Opening Scene

by Gunther Heinrich, 5 Mar 2008 in The Movie & Me

INT. CARLOS’ WAREHOUSE – DAY

A squeamishly dressed man in his forties lights a cigarette. He takes a deep drag as the faint clouds fan him and fill the air of the dirty room.

FRANK

Well, well. Quite a nice place you have prepared for me. And this for me. A guy with thinning hair and a good dress, simply wanting to go home. But who am I saying this, you already know that by seeing me, aren’t ya?

Frank pleasurably takes another drag and pauses for a moment.

FRANK

Shit. This means my talking is unnecessary. Redundant. And you know what? Redundant is simply another word for irrelevant. When you hit a certain point it is almost impossible to be not redundant. And it is the same with humans.

Franks wants to …

I have never read a novel by Stephen King. I was more a Dean Koontz guy. Why? I think one of the reasons is the fact that I have watched too many film adaptions of his works to be interested in the originals. Perhaps – and I hope – I am not the only one with this kind of feeling.

This week I have nevertheless watched the adaption of his 1980 short story THE MIST in a sneak preview.

Poster of the movie adaption of Stephen King’s THE MIST

Well, after watching it I have to say that with THE MIST I again feel the same as with most of “his” films: nice moments, great concept but negligent execution. I don’t know if this problem is also predominant

Stupid German Movie Titles

by Gunther Heinrich, 20 Nov 2007 in The Movie & Me

What do you get when you mix a Hollywood movie with the German language and German marketing? Right, you get stupid and silly movie titles whose “inventors” should be ashamed of.

You don’t might believe it, but when a movie from the USA is imported into Germany it most of the time gets a language revamp. Most often the result is average, meaning, you get the original title and its translation as a subtitle (Total Recall – Die totale Erinnerung). Sometimes the result is worse, meaning, you get the original title and a completely new german silly subtitle (Alien – Das unheimliche Wesen aus einer fremden Welt (Alien – The eerie creature from an alien world)). But very often the result can even get worse.

You don’t believe it? Well here is

<123